knot grass n.【植物;植物學】兩耳草;軟花屬植物。
n. 【植物;植物學】兩耳草;軟花屬植物。 “knot“ 中文翻譯: n. 1.結,繩結,結節;(裝飾用的)花結,蝴蝶結。 2 ...“grass“ 中文翻譯: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔p ...“knot“ 中文翻譯: n. 1.結,繩結,結節;(裝飾用的)花結,蝴蝶結。 2.(婚姻等的)結合。 3.(樹木或木材上的)節疤;(人或動物身上的)硬塊,節,瘤。 4.一小群,一小隊,一小簇。 5.緊縮,收縮;緊縮感。 6.難事,難題,麻煩事;(問題的)要點;(戲劇、小說的)情節的征結。 7.【航海】節(=?/小時),?,海里。 8.(工人扛物用的)墊肩,頭墊(=Porter's knot)。 a figure-of-eight knot“8”字結, a fool's [granny's] knot 打得不牢固的結。 a reef knot平結,方結。 a true lover's [true-love] knot(象征忠貞愛情的)同心結,鴛鴦結。 make [tie] a knot in a rope 把繩子打個結。 loosen [undo, untie] a knot把結解開。 the marriage [nuptial] knot婚姻[夫婦]關系。 stand about in knots 三五成群地站著。 the knot of the matter 問題的癥結。 His stomach was all in knots. 他的胃收縮成一團。 a matter full of legal knots 充滿法律糾葛的事。 a knot in a gland 【醫學】腺瘤,腺癤。 She can do [make, steam] 35 knots. 那艘船時速35海里。 a shoulder knot肩章。 a Gordian knot 1. 難解的結;難辦的事;棘手的問題。 2. (問題或故事情節等的)焦點,關鍵。 at the rate of knots 〔口語〕非常快,迅速。 cut the (Gordian) knot快刀斬亂麻。 get into knots 困惑不解。 seek a knot in a rush [bulrush] 想平地起風波。 tie in knots 〔口語〕使人迷惑不解,使人糊涂不堪。 tie oneself (up) in(to) knots 陷入苦境。 vt. (-tt-) 1.把…打結;把…連結;捆扎,包扎。 2.使密切結合。 3.使糾結。 4.皺(眉)。 vi. 1.打結,成結,作花結。 2.糾集,糾纏。 3.形成硬塊。 adj. -less 無結的。 adj. -like 似結的。 “the knot“ 中文翻譯: 云水謠“at grass“ 中文翻譯: 在地面上“be at grass“ 中文翻譯: 在放牧中, 閑著“grass“ 中文翻譯: n. 1.草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。 2.〔pl.〕 【植物;植物學】禾本科植物;〔pl.〕 草葉;〔俚語〕龍須菜,蘆筍,蒿苣,(色拉中的)生菜。 3.草綠時節,春天。 4.【礦物】礦山地面,礦井地面。 5.〔英俚〕(印刷廠的)臨時排字工作,臨時工作。 6.【無線電】噪音細條,(雷達屏上的)“毛草”。 7.〔俚語〕大麻〔北美產的毒品〕。 8.閑居(處)。 All flesh is grass. 人盡如草,終必枯亡。 grass family 禾本科植物。 a grass lamb 牧放中出生的小羊。 a horse five years old next grass來春五歲的馬。 While the grass grows the horse [steed] starves. 〔諺語〕遠水不救近火。 be at grass = be out at grass 1. 在牧放中。 2. 閑著(休假,失業等)。 3. 【礦物】離開礦井,在露天。 between [betwixt] grass and hay 〔美國〕在兒童與成人之間的青少年。 bring to grass 把(礦)運出井外。 come to grass 走出礦井外。 cut one's own grass 〔口語〕自食其力。 cut the grass from under sb.'s feet 妨礙某人;挫敗某人。 go to grass 1. (家畜)上牧場去。 2. 〔口語〕歇工,休假;退休;死去。 3. 〔口語〕被打倒(Go to grass ! 去你的!見你的鬼!)。 hear the grass grow 極端敏感。 hunt grass〔口語〕一敗涂地,被打倒。 Come [Keep] off the grass. 1. (布告)勿踏草地。 2. 謹慎小心。 lay down in grass (在地上)鋪上草皮,使成草地。 let no grass grow under one's feet 不錯過機會,說干就干。 put [send, turn out] to grass 1. 把…趕到牧場,放牧。 2. 辭退,解雇;強迫退休。 vt. 1.用草覆蓋;使長草,在…撒草種。 2.使吃草,放牧。 3.在草上曬;把…攤開在草地上。 4.〔英國〕打倒;把(魚)釣上岸來;打落(飛鳥)。 be grassed down 用草覆蓋著,埋在草下。 be grassed over 完全被草蓋上。 vi. 1.(家畜)在牧場上吃草。 2.長滿草。 3.〔美俚〕告密,當告密者。 adj. -less 不長草的,沒有草的。 adj. -like “on the grass“ 中文翻譯: 在草地上“with grass“ 中文翻譯: 以草喂“dead knot encased knot“ 中文翻譯: 死節“decay knot ;rotten knot“ 中文翻譯: 腐朽節“engliish knot; herring knot“ 中文翻譯: 死結節“square knot or rustler’s knot“ 中文翻譯: 水手結“a gordian knot“ 中文翻譯: 棘手的問題, 難解的結, 關鍵; 棘手問題; 難解的結“admiralty knot“ 中文翻譯: 海里;節; 英國法定海里英國法定海里小時“alternating knot“ 中文翻譯: 交變紐結; 交錯紐結“amphicheiral knot“ 中文翻譯: 雙向紐結“arris knot“ 中文翻譯: 邊棱節疤; 材棱節“basal knot“ 中文翻譯: 基部結“belt knot“ 中文翻譯: 帶結“black knot“ 中文翻譯: 黑腐節; 黑節疤病“blind knot“ 中文翻譯: 盲節“boat knot“ 中文翻譯: 繩針結“bow knot“ 中文翻譯: 滑結,活結。 “bowline knot“ 中文翻譯: 單套結; 帆腳索結; 滑結; 纜結
knothole |